About Riccardi

This author has not yet filled in any details.
So far Riccardi has created 908 blog entries.

Beati i puri di cuore perché vedranno Dio

Roma, 25 ottobre 1999 Commento alla Parola di vita: Beati i puri di cuore perché vedranno Dio (Mt 5,8). La predicazione di Gesù si apre col discorso della montagna. Davanti al lago di Tiberiade su una collina nei pressi di Cafarnao, seduto, come usavano fare i maestri, Gesù annuncia alle folle l'uomo delle beatitudini. Più volte nell'Antico Testamento risuonava la parola "beato" e cioè l'esaltazione di colui che adempiva, nei modi più vari, la Parola del Signore. Le beatitudini di Gesù riecheggiavano in parte quelle che i discepoli già conoscevano; ma per la prima volta essi sentivano che i puri di cuore, non solo, come cantava il Salmo, erano degni di salire sul monte del Signore (cf Sal 24,4), ma addirittura potevano vedere Dio. Quale era dunque quella purezza così alta da meritare tanto?Gesù l'avrebbe spiegato più volte nel corso della sua predicazione. Cerchiamo perciò di seguirlo per attingere alla fonte dell'autentica purezza. Beati i puri di cuore perché vedranno Dio. Anzitutto, secondo Gesù, vi è un mezzo sovrano di purificazione: "Voi

2021-08-16T03:48:53+02:0031 January 2014|

Blessed are the pure in heart, for they shall see God

Rome, October 25, 1999 Commentary of the Word of Life: Blessed are the pure in heart, for they shall see God (Mt. 5:8). Jesus begins his preaching with the Sermon on the Mount. On a hill near Lake Tiberius, not far from Capernaum, Jesus sat down, as was customary for teachers, and described to the crowds what it means for a human being to be blessed. The word for beatitude, ‘blessed’, had been heard throughout the Old Testament. It spoke of the exaltation of the one who, in the widest variety of ways, fulfilled the Word of the Lord. The beatitudes of Jesus were partly an echo of the ones the disciples already knew. But for the first time they heard that not only were the pure in heart worthy of  going up the hill of the Lord, as the psalmist sang (Ps. 24:4), but they could even see God. What kind of purity could be so sublime as to deserve so much? Jesus would explain it several times during the course

2021-08-15T23:29:47+02:0031 January 2014|

Mutual love: cornerstone of the spirituality of unity (Part 1)

Castel Gandolfo, 3 January 1989 Chiara “rediscovers” the heart and essence of the new commandment and she communicates it to a group of young men religious. She introduces and guides them in the dynamics of living it. Dear young religious, I have to talk about love, about reciprocal love, cornerstone of the spirituality of unity.I have to give you this theme, even if it is a little academic, and it is so. However, I also say from experience that if we sincerely put into practice just one of those things that I will say, a revolution would be born in us and around us. So let’s listen to it with this intention and with this hope. (...) Text Video in italian

2021-08-15T23:29:41+02:0027 January 2014|

L’amore reciproco: nucleo fondamentale della spiritualità dell’unità (I parte)

Castel Gandolfo, 3 gennaio 1989 La “riscoperta” fatta da Chiara della centralità del comandamento nuovo viene qui comunicata ad un gruppo di giovani religiosi, che lei introduce e guida nella dinamica per attuarlo. {rokbox title=|L’amore reciproco: nucleo fondamentale della spiritualità dell’unità (I parte) :: Castel Gandolfo, 3 gennaio 1989| size=|561 350| thumb=|images/video/lubich_19890103.jpg|}http://vimeo.com/84128400&autoplay=1{/rokbox}

2021-09-01T04:01:12+02:0027 January 2014|

Lettera indirizzata ad Elena Alvino

Roma, 18 dicembre 1948 Nei primi giorni del dicembre 1948, Chiara con tre delle sue prime compagne va ad abitare in casa dei coniugi Elena e Luigi Alvino. Da allora Chiara chiamerà la signora Alvino “Frate Jacopa” per il suo materno servizio e per la sua disponibilità verso tutti. Pochi giorni dopo il suo arrivo, Chiara confessa a Elena, con squisita sensibilità, il suo errore di giudizio nei confronti di alcune persone “ricche" Mia carissima in Gesù Amore Infinito, Stamane sarei corsa da Lei appena svegliata, se non avessi temuto di disturbare.Sentivo di dover compiere un atto di giustizia verso Gesù che nel mio cuore parlava così forte, rimproverandomi. Ciò che Le dico [...] vorrei restasse assolutamente fra il mio ed il suo cuore. Nessun altro potrebbe comprendere. Ieri, prima di andar a letto, e stamane pure ho sentito un certo disgusto in me. Non sapevo con precisione la causa di esso. Analizzandomi un po', un attimo solo, compresi che tutto dipendeva dal fatto d'aver ieri rotto la carità. Mi sembrava

2021-08-31T02:02:43+02:0020 January 2014|

Letter addressed to Elena Alvino

Rome, 18 December 1948  At the beginning of December 1948, Chiara and three of her first companions went to live in the house of the married couple Elena and Luigi Alvino. From then Chiara called Mrs Alvino “Frate Jacopa” because of her maternal service and readiness to help everyone. A few days after her arrival, Chiara, with a refined sensibility, confessed to Elena her error in judging some “wealthy” people.My dearest, in Jesus-Infinite Love, This morning I would have run to you as soon as I woke up, if I hadn’t feared to disturb you.I felt that I had to fulfil an act of justice towards Jesus who was speaking so loudly in my heart, scolding me. What I’m going to tell you ... may it remain just between your and my heart. No one else would understand. Yesterday before going to bed and then this morning, I was a little disgusted about myself. I didn’t know exactly why. Examining myself a little, just for a moment, I understood that it

2021-08-15T23:29:34+02:0020 January 2014|
Go to Top