Answers Chiara gave at the Gen 3 Supercongress

Marino (Ice Arena), May 10, 1997 I’m Elisa from the United States.“People in my neighbourhood tend to stay closed in themselves and in their own little world. They never stop to speak with others and they live in great loneliness and individualism. Our parents tell us that it wasn’t like this when they were young. What can we young people do in our neighbourhoods and all over the world, so that people can really be united?” Chiara: I think you should bring ahead that revolution of love you have already begun and which you are expressing here through your words, your dances and your experiences.Of course, this revolution involves a special kind of love; a love that has particular qualities. For example, you need to love everyone. So it shouldn't matter whether that person is ugly, beautiful, fair-skinned, dark-skinned, old or young. You've got to love everyone, all those around you, at home, at school, everyone, everyone, everyone.Then, this love has another quality: you must be the first to love. Don't

2021-08-15T23:29:42+02:007 June 2013|

Se, facendo il bene, sopporterete con pazienza la sofferenza …

Roma, 25 Aprile 1990 Commento alla Parola di vita: Se, facendo il bene, sopporterete con pazienza la sofferenza, ciò sarà grazia davanti a Dio (1 Pt 2,20). L'apostolo Pietro sta illustrando alle sue comunità il genuino spirito del Vangelo nelle sue applicazioni concrete, con particolare riferimento alla condizione e allo stato di vita a cui ciascuno appartiene. Qui si rivolge agli schiavi che si sono convertiti alla fede ed ai quali, come a tutti gli schiavi nella società di allora, accadeva di subire incomprensioni e maltrattamenti del tutto ingiusti. Per estensione queste parole sono rivolte a tutte le persone le quali in ogni tempo e luogo si trovano a dover subire incomprensioni ed ingiustizie da parte dei loro prossimi, siano essi superiori od eguali. Se, facendo il bene, sopporterete con pazienza la sofferenza, ciò sarà grazia davanti a Dio. A queste persone l'apostolo raccomanda di non cedere alla reazione istintiva, che potrebbe sorgere in queste situazioni, ma di imitare il comportamento tenuto da Gesù. Li esorta anzi a rispondere con l'amore,

2021-08-31T02:02:35+02:0031 May 2013|

But if you endure when you do right and suffer for it …

Rome, April 25, 1990 Commentary of the Word of Life: But if you endure when you do right and suffer for it, you have God’s approval (1 Pt 2:20). The apostle Peter is showing his communities the true spirit of the Gospel in its practical applications. In particular he refers to each person’s circumstances and position in life.Here he is speaking to slaves who had converted to the faith and who, like all slaves in society at that period, were sometimes subject to totally unjust ill-treatment and lack of understanding. These words also extend to all those in any time and place who find they must endure a lack of understanding and injustice at the hands of their neighbours, whether superiors or equals. But if you endure when you do right and suffer for it, you have God’s approval. Peter advises them not to give in to the instinctive reactions that such situations provoke, but to do what Jesus would do. He urges them to respond with love and to see such

2021-08-15T23:29:35+02:0031 May 2013|

Come amare il fratello (I parte)

Rocca di Papa, 24 ottobre 1978 La relazione tra amore di Dio e amore del prossimo viene esplicitato e approfondito in questa conversazione in cui Chiara Lubich racconta come è cresciuta in lei la comprensione di tale inscindibile legame.

2022-09-09T15:27:10+02:0024 May 2013|

Lo Spirito Santo

Castel Gandolfo, 8 dicembre 1996 Una breve riflessione di Chiara Lubich sullo Spirito Santo nella vita e nell’esperienza del  Movimento dei Focolari. {rokbox title=|Lo Spirito Santo :: Castel Gandolfo, 8 dicembre 1996| size=|561 350| thumb=|images/video/lubich_19961208.jpg|}https://vimeo.com/66452646&autoplay=1{/rokbox}

2021-09-01T04:01:18+02:0017 May 2013|

The Holy Spirit

Castel Gandolfo, December 8, 1996 And now the Holy Spirit.The third divine Person had not been explored in depth by our Church, at least not by the people. The Holy Spirit was said to be “the unknown God.” We knew that he existed. We prayed to him, “Veni, Sancte Spiritus,” but there was not much more In the Focolare Movement, the Holy Spirit is considered, above all, for what he is in God and for humankind. He is the bond of unity between the divine Persons, Father and Son, and the bond of unity among Christians. Moreover, because he can be present in the hearts of non-Christians of good will, he is in a certain way the bond of unity also with them.One characteristic of the Focolare is that of listening to his voice within us. And that is not all, for we also learn to listen to the voice of him present among us, united in the risen Lord. Indeed, we attribute great importance to listening to the voice of

2021-08-15T23:29:28+02:0017 May 2013|
Go to Top