Onoriamo lo Spirito Santo
Roma, 15 settembre 1983 Lo Spirito Santo apre orizzonti impensati nella vita di chi lo ama.
Roma, 15 settembre 1983 Lo Spirito Santo apre orizzonti impensati nella vita di chi lo ama.
Roma, 5 marzo 19581 Questo scritto, intriso di profonda ispirazione, è stato pubblicato per la prima volta in “Città Nuova” nel 1958, con il titolo “Maria” Maria non è facilmente capita dagli uomini, anche se tanto amata. È più facile infatti trovare in un cuore lontano da Dio la devozione verso di Lei che la devozione verso Gesù.È universalmente amata.E il motivo è questo, che Maria è Madre. Le madri, in genere, specie dai figli piccoli, non sono “capite”, sono amate, e non è raro il caso, anzi frequentissimo, che anche un uomo di ottant’anni muoia pronunciando come ultima parola: “mamma”.La mamma è più oggetto d’intuizione del cuore che di speculazione dell’intelletto, è più poesia che filosofia, perché è troppo reale e fonda, vicina al cuore umano.Così è di Maria, la Madre delle madri, che la somma di tutti gli affetti, le bontà, le misericordie delle mamme del mondo non riesce ad eguagliare.Gesù sta in certo modo più di fronte a noi: le sue divine e splendenti parole sono troppo diverse
Rome, 5 March 19581 This writing, which is full of deep inspiration, was published for the first time in the Italian magazine “Città Nuova” in 1958, with the title “Mary”. Mary is not easily understood even though she is greatly loved. In a heart that is far from God, one is more likely to find devotion to her than to Jesus.She is universally loved.And the reason is this: it is Mary’s nature to be Mother. Mary is not easily understood even though she is greatly loved. In a heart that is far from God, one is more likely to find devotion to her than to Jesus.She is universally loved.And the reason is this: it is Mary’s nature to be Mother.Mothers, in general, are not “understood,” especially by younger children; they are “loved.” And not infrequently, indeed often, one hears that an eighty-year-old man dies saying as his last word: “mother.”A mother is more the object of the heart’s intuition than of the mind’s speculation. She is more poetry than philosophy, because
Torino (Teatro Regio), 2 giugno 2002 Chiara Lubich delinea qui “l’identikit” del politico che vive per l’unità, che interpella elettori e eletti nel contesto delle elezioni europee.
Turin (Royal Theatre), 2 June 2002 Chiara Lubich outlines the identity-kit of the politician who lives for unity, who interpellates voters and those elected in the context of the European elections. It is not my experience but a theme that I was asked to address. The title is this: “The Movement for Unity – which would be the political expression of the Focolare Movement – and political fraternity. Dear Mr. Mayor, Your Eminence, Honourable senators and deputies, civil and religious leaders who have come from all over the Piedmont and Valle d’Aosta regions, ladies and gentlemen, young people here present, it’s with great joy that I accept this invitation to speak of fraternity in the light of the experience and charter of the Movement for Unity. (...) Chiara Lubich text Video in italian
Roma, 1956 Nel 1956 Chiara si reca per la prima volta in Terra Santa per visitare una persona che viveva un momento difficile. Del tutto inatteso, però, l’incontro con Gesù, l’uomo-Dio. La pietra forata Quando dalla costa azzurrissima del golfo di Beirut contemplavo la città, recentemente scossa dal terremoto, a ridosso di colline costellate da migliaia di casette, e si riprendeva il volo verso il mare, per alzarci onde poter riaffrontare, ritornando, i primi monti della Palestina, non credevo che Gerusalemme e i Luoghi Santi avrebbero inciso così sul mio animo. Non ero andata là per un pellegrinaggio. (...) Chiara Lubich Testo